lundi 28 octobre 2013

Day 23-25 / 

Chitwan la tierra del tigre de Bengala

Chitwan, la terre du tigre de Bengale



Pasamos 3 días en la reserva de Chitwan, en el centro sur de Nepal. Fue increíble. Después de 5 horas de bus llegamos a la reserva. Nuestro hotel quedaba en un pueblito que se llama Sauraha. Que lindo pueblito (muy tradicional) y que gran hotel! Estábamos perdidos en una reserva natural, en Nepal, pero creo que estábamos en el mejor hotel de nuestro viaje! Ah vale la pena aclarar que gracias a que dimos con una agencia de viajes que había roto contacto el hotel que queríamos, The Unique Wild Resort, y que el hotel buscaba restablecer el contacto, decidieron darnos una tarifa excepcional: menos 40% !!! Al llegar ya sabíamos que íbamos a pasar 3 días de selva inolvidables. No se por que empezar... entonces por el principio. El primer día fuimos a ver un centro de maternidad de elefantes. Primero vimos dos gemelos de 2 años y luego el bebe en cautiverio mas pequeño del Nepal llegó a recibirnos casi que con un abrazo. Un mini elefante de tan solo 3 meses y era el elefantico mas tierno que habíamos visto! No es como si en nuestra vida hubiéramos visto muchos pero igual era divino. Nunca hubiera pensado que un elefante pudiera tener tanta energía: corría por todas partes, saltaba las barreras de madera, perseguía las gallinas, iba a donde su mama, venía a vernos,... DIVINO!

Nous avons passé 3 jours dans la réserve de Chitwan, dans le centre du Népal et ce fût incroyable. Nous sommes arrivés après 5 heures de bus à notre hôtel, et quel hôtel ! Il se trouvait à Sauraha, un joli village très traditionnel où nous étions perdus dans la réserve naturelle. Ce fût sans aucun doute le meilleur hôtel de notre voyage ! Ca vaut la peine de dire merci à l'agence de voyage qui a tout fait pour que l'on puisse avoir l'hôtel qu'on voulait, The Unique Wild Resort avec une réduction exceptionnelle de 40 % (pas celle dont tout le monde bénéficie à chaque fois, mais une vraie de vraie, vérifiée sur place) !! En partant nous savions que nous allions passer 3 jours inoubliables. Je ne sais pas par quoi commencer, donc voici le principal. Le premier jour, nous sommes allés au centre de reproduction des éléphants. Nous avons tout d'abord vu 2 jumeaux de 2 ans puis nous avons vu un bébé éléphant, le plus petit du Népal qui nous a presque fait un câlin. Un petit éléphant de seulement 3 mois, le plus mignon qu'il nous ai été donné de voir ! Ce n'est pas comme si nous en avions vus beaucoup dans notre vie mais peu importe. Jamais nous aurions pensé qu'un éléphant pouvait avoir autant d'énergie : il courrait dans tous les sens, sautait les barrières, coursait les poules, allait voir sa mère... trop mignon !






Luego nos sentamos a ver el atardecer con una cerveza. Ufff

Puis nous avons eu envie de voir le coucher de soleil en buvant une bière, ouf !



Al ida siguiente, como en cualquier safari “Kikirikiiii!!!” Vinieron a despertarnos a las 6am y a las 7 ya estábamos en una canoa rio abajo buscando cocodrilos y pájaros.

Le jour suivant, comme dans n'importe quel safari : « Cocorico !! », on est venu nous réveillés à 6 heures du mat' et une heure plus tard, nous étions sur un canoë taillé dans un tronc d'arbre à la recherche de crocodiles et d'oiseaux.





Después de nuestro pequeño paseo, fuimos a explorar la jungla! Una hora de caminata! Teníamos que estar vigilando constantemente, a la derecha, a la izquierda, atrás,... un peligroso tigre de bengala podía estar vigilándonos de cerca y esperando el momento apropiado para “RWAAAHHH” atacarnos y comernos sin ningún remordimiento... en un momento vimos de lejos micos y muchos bambis, pero después de un rato de camoninata... tan taratan.... no, no nos ataco un tigre, pero logramos ver un rinoceronte salvaje comiendo tranquilamente en medio de pasto gigante. Solo podíamos ver sus orejitas moviéndose.

Après cette petite croisière, nous sommes partis explorer la jungle. Une heure de marche pendant laquelle nous devions être constamment vigilants... à droite, à gauche, devant, derrière... un dangereux tigre du Bengale à l’affût pouvait le moment venu « RWAAAAH! » nous attaquer et nous manger sans aucun remords. A un moment nous avons vu de loin quelques singes et pas mal de bambis mais surtout, après un moment de marche... tantannn, non, non, nous ne nous sommes pas fait attaqués par un tigre, nous avons vu un rhinocéros sauvage qui mangeait tranquillement au milieu d'une grande prairie cachée dans la jungle. Nous pouvions surtout voir son dos et ses oreilles en mouvement.



Como nos había tocado levantarnos tan temprano, y como buenos franceses, no tuvimos tiempo de bañarnos por la mañana así que aprovechamos para darnos una ducha de elefantes.

Comme nous nous étions levés si tout, et comme nous sommes de bons français, nous n'avions pas eu le temps de nous laver en nous levant et il était l'heure d'aller prendre une douche avec les éléphants.





jajaja que miedo da subirse en un elefante! Y sobre todo, no son cómodos jajaja. En un momento me caí y lo único que pensaba era “que no se siente encima mio por favor!!!” Pero que emoción me daba cada vez que nos echaba agua! Creo que es de los mejores momentos que he vivido.

Hoho, ça fait peur d'être sur un éléphant ! Et tous ne sont pas très faciles à vivre !! A un moment, la seule chose à laquelle je pensais fût « Ne t'assoies pas sur moi s'il te plait ! ». Mais quelle bonheur à chaque fois qu'il nous arrosait d'eau ! Je pense que ça fait partie des meilleurs moments de ma vie.

Todo fue muy lindo pero igual estábamos decepcionados de no haber visto tan solo un tigre. Sin darnos por vencidos, por la tarde fuimos fuimos a explorar la jungla en elefante! WOW!!! todos esperábamos este momento con ansiedad! Salimos una caravana de mas o menos 25 elefantes, todos con 4 personas mas el conductor encima. Era impresionante ver la fila de elefantes atravesar los ríos! Cuando llegamos a la selva nos separamos. Era increíble, como si fuéramos un animal mas en la selva. Creo que el hecho de estar encima de un elefante borraba el miedo que los animales podían tener de los humanos. En un momento estuvimos rodeados de venados (bebes y mas grandes) y no corrían ni nada, estaban tranquilos al lado nuestro. Después de una hora de estar “cómodamente” sentados encima del elefante, vimos a lo lejos una mama rinoceronte con su bebe de 4 meses comiendo pasto!!!! poco a poco nos acercamos hasta llegar a 5 metros de los rinocerontes y ellos seguían en el mismo sitio tranquilos de la vida comiendo. A CINCO metros estábamos! Fue increíble! Eran divinos, impresionantes, con un solo cuernazo podían matarnos y mas si la mama sentía que su hijo estaba en peligro! Pero no, escondidos bajo su armadura, con el cuerno abajo, nos miraban y comían, comían y nos miraban, fue sencillamente espectacular.

Tout fût génial mais nous étions un peu déçus de ne pas avoir vu un seul tigre. Cependant, nous ne nous sommes pas encore avoués vaincus. L'après-midi, nous sommes allé de nouveau explorer la jungle... à dos d'éléphant. WOW ! Tout le monde attendait ce moment avec anxiété. Nous sommes partis à plus ou moins 25 éléphants avec chacun 4 personnes et un « conducteur » sur le dos. C'était impression de voir cette file d'éléphants traverser des fleuves ! Puis le troupeau s'est séparé quand nous sommes arrivés dans la jungle. Ce fût incroyable, un peu comme si nous étions quelques animaux de plus dans la jungle. Je pense qu'être sûr le dos d'un éléphant enlève la peur que des animaux sauvages peuvent avoir des humains. A un moment, nous nous sommes retrouvés entourés de biches et de faons et ils ne déguerpissaient pas ni rien, ils étaient tranquillement à côté de nous. Au bout d'une heure à être « confortablement » assis sur l'éléphant, nous avons commencé à voir de loin une mère rhinocéros avec son bébé de 4 mois en train de manger de l'herbe !!! Petit à petit, nous nous sommes approchés jusqu'à 5 mètres d'eux et ils sont restés tout aussi tranquillement en train de brouter. Nous étions à 5 mètres !!! Ce fût impressionnant : la maman aurait pût nous tuer en un coup de corne, d'autant plus qu'elle aurait senti son bébé en danger. Mais non, cachée sous son armure avec la corne abaissée, elle nous regardait en mangeant ce moment fût sincèrement spectaculaire.





Después, todavía al lado de los rinocerontes, una de las personas que estaba con nosotros dejó caer una botella de agua. Nuestro conductor le ordeno al elefante que la recogiera con la trompa y se la pasara. El elefante lo intentó 3 veces!!! pero el conductor no a pudo atrapar. Otro elefante intentó y el otro conductor la atrapo en el primer intento. Y claro, como era un poco difícil pasarnos la botella desde encima de un elefante, el conductor decidió tomársela y adiós botella. Es impresionante lo ágil que es un elefante con su trompa! Es como una mano: los conductores se suben a la trompa y el elefante lo sube hasta que su amo se pueda subir, arrancaban pasto con su trompa y luego le pegaban varias veces contra el piso para que la tierra se cayera y luego directamente a la boca, cogían ramas y ahuyentaban los mosquitos,... Muertos, después de dos horas de elefante nos llevaron al hotel, era mucho para un día!!! Fuimos a soñar con Bambi y Dumbo!
Al día siguiente con binoculos a la mano, dimos un paseo por el pueblo buscando pájaros raros, parece que hay mas especies de pájaros en Chitwan que tipos de quesos en Francia: hay alrededor de 550 tipos de pájaros!

Puis, toujours à côté des éléphants, une personne qui était avec nous a fait tomber une bouteille d'eau. Notre conducteur a ordonné à l'éléphant de la récupérer avec sa tromper et de lui passer. L'éléphant l'a lancée trois fois ! Mais notre conducteur n'est pas arrivé à l'attraper au vol. Un autre éléphant a aussi essayé. Le conducteur l'a attrapée du premier coup car cet éléphant lui a déposée de «trompe à main » et c'est impressionnant de voir comme ils sont agiles avec leurs trompes. Les conducteurs montent sur leur trompe et les éléphants les soulèvent jusqu'à ce qu'ils atteignent leurs dos en s'aidant d'une de leurs pattes avants. Ils arrachent de l'herbe avec leur trompe et frappe la motte sur le sol pour décrocher la terre des racines. Ou bien, ils secouent des branchent pour éloigner les insectes volants... Après deux heures sur l'éléphant, nous étions morts. Nous sommes rentrés à l'hôtel et ce fût bien suffisant pour la journée, nous étions prêts à rêver de Bambi et Dumbo !
Le jour suivant, avec des jumelles à la main, nous avons fait une balade dans le village à la recherche d'oiseaux rares. Et il semble qu'il y a plus d'espèces d'oiseaux à Chitwan que de fromages en France : il y est répertorié plus de 550 types différents de volatiles !!!


No he hablado del pueblo que habita esta zona: se llama el pueblo Taru. Es una etnia que desarrollo una clase de resistencia a la malaria. Gente muy buena que vive del cultivo de granos como el arroz y del turismo que traen los elefantes. El pueblo es muy lindo, es una mezcla de casas y cultivos en medio de una naturaleza descontrolada. La arquitectura es muy interesante, si, una pareja de arquitectos tiene que comentar estas cosas.

Eran casas sobre pilones hechas en adobe, pero de una perfección impresionante. El adobe lo preparan con unas hojas que solo se encuentran esta reserva natural y que son muy resistentes. La parte de abajo es dedicada a los animales, la casa les crea un ambiente apropiado lejos del calor y la humedad ambiental de la zona. Luego, los habitantes se sitúan en el “primer piso”: lejos de insectos y protegidos de cualquier inundación. Las casas tradicionales tienen una especie de balcón en la entrada donde la gente se puede sentar a hablar. Una particularidad es que las casas no tienen ventanas sino algunas aberturas de aereacion de tan solo unos 10cm². Esto le da la temperatura ideal tanto en verano como en invierno.


Je ne vous ai pas parlé des gens qui habitent dans cette zone : ils s'appellent les Tarus. C'est une ethnie qui a développé une forme de résistance au paludisme. Le village est aussi très joli : c'est une mélange de maisons et de champs cultivés au milieu d'une nature incontrôlable. L'architecture est très intéressante et un couple d'architecte se doit de vous la commenter. Ce sont des maisons sur pilotis faites en adobe d'une qualité impressionnante. Cet adobe se prépare avec un type de plantes qu'on ne trouve que dans cette réserve et qui est très résistant. Le dessous de la maison (entre les pilotis) est réservé aux animaux et la maison au premier étage crée un espace approprié pour les jours de chaleurs et pour l'humidité ambiante. De plus, les habitants sont à l'abri de certains insectes et des inondations. Les maisons traditionnelles ont aussi un balcon où se mettent les gens pour discuter. Une autre particularité de ces maisons est qu'elles n'ont pas de fenêtres mais des bouches d'aérations d'environ 10cm². Cela permet d'avoir la température idéale, autant en été qu'en hiver.



Hacia las 12am salimos en la ruta del Himalaya dirección Katmandu!!! Aqui estan unas fotos del viaje.

 Et à midi, nous avons repris la route de l'Himalaya, direction Katmandou ! Voici quelques images de la route.




Vista del valle al borde del parque de Chitwan. No, al fondo no son las nuves, es el Himalaya lleno de nieve - Vue de la vallée en bordure du Parc de Chitwan. Non, ce ne sont pas des nuages, c'est l’Himalaya enneigé!

Tiendita de un pueblo en el camino hacia Katmandu - Commerce d'un petit village dans la route vers Katmandou


lundi 14 octobre 2013

Day 21-22 /

 Recette de cuisine : l'hamburger végétarien 

Receta de cocina: hamburguesa vegetariana


Quand nous étions à Pokhara, à deux pas de notre hôtel (Le Butterfly Lodge, qu'on vous conseille), nous avons trouvé un restaurant (le All in One café, que l'on vous conseille aussi) qui est rapidement devenu notre cantine. Nous avons réussi à réduire encore plus notre diversité alimentaire en ne mangeant pratiquement qu'un plat dans ce restaurant : le fameux "Veg Burger" à 120 Roupies (0,90€) – un hamburger végétarien simple et bon. En quittant Pokhara, la séparation était tellement difficile que nous avons voulu l'emporter avec nous. La gentille famille qui tient le restaurant à bien voulu qu'on cuisine ensemble notre dernier repas, qu'on prenne des photos de la préparation et qu'on parte avec la recette. Voici donc toutes les étapes pour réussir cet hamburger. Vous allez voir, c'est tout simple !

Cuando estuvimos en Pokhara, a dos pasos de nuestro hotel (Butterfly lodge, que a proposito les recomendamos) había un restaurante que se volvió rápidamente nuestra cafetería: el All in One Café (que también les recomendamos). Ahí logramos reducir aun mas nuestra diversidad alimentaria. Prácticamente solo comimos un plato del menú del restaurante: la famosa “Veg Burger” a 120 Ruppies ($ 2.300 pesos colombianos). Era una hamburguesa vegetariana simple pero deliciosa. Cuando nos íbamos a ir de Pokhara, la separación era tan dura que queríamos traernos la receta con nosotros. Así que la querida familia que maneja el “All in One Café” aceptó que cocináramos nuestra última comida juntos, que tomáramos fotos de la preparación y que así nos lleváramos la receta. Aquí están todas las etapas para hacer esta excelente hamburguesa. Van a ver, es muy sencilla!




Les quantités sont souvent à juger d'après les photos. Ce que vous allez voir à permis de faire deux hamburgers.

En general las cantidades tendran que deducir de las fotos. Lo que van a ver nos permitió hacer 2 hamburguesas

Il vous faut :
Se necesita:
- Une carotte - una zanahoria
- du choux - repollo
- des haricots verts frais -habichuelas frescas
- une patate bouillie - una papa hervida
- de la chapelure ou du pain sec écrasé (une poignée) - migas de pan seco (mas o menos un puño)
- de la farine (une poignée) - harina (mas o menos un puño)
- deux blancs d'oeuf -dos claras de huevo
- du sel et du poivre -sal y pimienta
- du curry masala (option) - curry "masala" (en opción)
- du gingembre (option) - jengibre
- de l'ail - ajo
- deux pains à hamburger -dos panes para hamburguesa
- une tomate - un tomate
- un oignon - una cebolla
- deux feuilles de salade -dos hojas de lechuga
- de l'huile à friture -aceite para fritar

Commencez par couper du choux, des haricots verts et de la carotte dans des proportions et des quantités similaires aux photos. Mélangez et hachez plusieurs fois pour obtenir de minuscules morceaux de légumes.

Empiezen por cortar el repollo, las habichuelas y la zanahoria en proporciones similares a las de la foto. Mezclenlo y corten al mismo tiempo hasta que quede en pedazos muy pequeños.

Commencez à couper le choux, la carotte et les haricots verts - Empiezen por cortar el repollo, la zanahoria y las habichuelas

Continuez de couper et mettez vous y à deux si ça vous fait plaisir - Sigan contando, pueden hacerlo en equipo si asi les gusta.

Hachez encore plus fin - Cortenlo aun mas pequeño
Placez ensuite une pomme de terre bouille dans un saladier et ajoutez vos légumes ainsi que la poignée de pain sec émietté et quelques cuillerées de farine.

Después pongan la papa hervida en un recipiente redondo y agreguen la mezcla de repollo, zanahoria y habichuelas, una manotada de miga de pan y algunas cucharas de harina.

Pour l'instant cette patate se sent bien seule - Por el momento la papa se siente muy sola

Le pain sec émietté et les légumes recouvrent la patate - El pan seco y mezcla de vegetales cubren la papa

Ces quelques cuillères de farine me rappellent l'Annapurna enneigé - Estas cucharadas de harina me acuerdan la nieve de Annapurna

Maintenant, épluchez une ou deux gousses d'ail, un morceau de gingembre (si vous aimez) puis pressez et mélangez l'ensemble pour faire une pâte homogène. Rajouter cette pâte à la préparation accompagnée d'un blanc d’œuf, de sel et d'un peu de curry Masala. Mélangez bien l'ensemble. Si besoin, rajoutez un deuxième blanc d’œuf jusqu’à ce que la pâte soit suffisamment compacte.

Ahora corten el pedazo de ajo y el jengibre (si les gusta) muy chiquito, espichenlos y revuelvanlos hasta que queden como una pasta homogénea. Agreguen esta pasta, una clara de huevo, sal, pimienta y un poco de curry "masala" a la preparación. revuelvan bien. Si necesitan, agreguen la segunda clara de huevo hasta que la masa quede bien compacta.



Ne mettez pas tout ça ! Deux gousses et un bout de gingembre suffisent - No agreguen toda esa cantidad! solo uno o dos pedazos de ajo y un pedacito de gengibre es suficiente

Voici la pâte d'ail et de gingembre prête à faire le grand saut dans le saladier - Esta es la pasta de ajo y jengibre

C'est l'heure pour le blanc d'œuf  de rencontrer le sel - Es la hora de la clara de huevo y la sal

Bien mélanger et éventuellement rajouter un deuxième blanc d'oeuf - Revuelvan bien y si es necesario agreguen la segunda clara de huevo
Vos mains sont maintenant bien collantes mais ne vous les lavez pas encore, il faut d'abord faire deux jolis galettes avec votre préparation, un peu comme un gros steak haché. Mettez les ensuite délicatement dans l'huile chaude. Petite astuce : vous pouvez utilisez la même huile pour faire les frites mais pensez à mettre celles-ci avant, elles prennent quand même plus longtemps à cuire.

Sus manos deben estar ahora bien pegajosas pero no se las laven. Primero hagan las dos "carnes de hamburguesa" con la maza. Después metan delicadamente las dos "carnes" en aceite el caliente. Pequeño consejo:  pueden utilizar el mismo aceite para fritar las papas fritas, pero pónganlas antes por que se demoran un poco en cocinar.




Voici le steak bien formé dans la main du chef - Esta es la "carne" hecha por la mano del chef
 
Plongez les délicatement dans l'huile chaude - Pongnalas delicadamente en el aceite cliente

Profitez en maintenant pour vous occupez des pains à hamburger. Tranchez les en deux et mettez les au grille-pain ou faites comme ici: mettez la partie basse au grille-pain et la partie haute (plus épaisse) à la poêle. Pendant ce temps, laissez les steaks dorer dans l'huile et sortez les quand ils vous paraissent appétissants, la cuisson devrait prendre plus ou moins 5 minutes et contrairement à McDo, on triche pas, le résultat devrait ressembler à la photo.

Aprovechen para poner a tostar el pan de la hamburguesa. Cortenlos en dos y metanlos en la tostadora o hagan asi: la parte de abajo ponganla en la tostadora y la de arriba en una olla. Durante ese tiempo, deje que las "carnes" se friten bien, hasta que queden bien doradas. Saquenlas cuando les arescan bien. Deben durar mas o menos 5 minutos en el aceite, contrariamente a Mc Donald's, no hacemos trampa, el resultado debe ser como el de la foto.




Essayez d'arriver à un résultat similaire à celui là et vous serez bien contents - Traten de llegar a un resultado similar a este y van a ver que estaran muy contentos cuando las coman!

Maintenant c'est la partie facile pour se mettre un peu à l'aise avant le repas. Récupérez vos pains qui ont légèrement doré, coupez quelques tranches de tomates, quelques tranches de concombre, quelques rondelles d'oignons, et sur votre demi-pain disposez l'ensemble accompagné du steak doré, d'une feuille de salade et de mayo. Mettez aussi un peu de ketchup si ça vous fait plaisir et refermer avec l'autre demi-pain. Vous pouvez ensuite planter un cure-dent au centre de l'hamburger pour que le pain tienne bien en place. Servez ça avec des frites et un peu de salade. Ici, la salade est un mélange tout simple de choux, de carottes et de mayonnaise : mettez la carotte après la mayo, je sais pas pourquoi mais on nous l'a conseillé et le résultat est délicieux !

Ahora es la parte fácil. Saquen los panes (ligeramente dorados) de la tostadora, corten algunas rodajas de tomate, de cocombro y de cebolla y formen la hamburguesa sobre el pan de abajo y una hoja de lechuga con un poco de mayonesa. Pueden echarle un poco de salsa de tomate si les gusta y cierren la hamburguesa con la parte de arriba del pan. Después pueden fijar la hamburguesa con un palillo. Sírvanlo con papas fritas y un poco de ensalada. Acá la ensalada era una mezcla de repollo, zanahoria y mayonesa: agreguen la zanahoria después de la mayonesa, no se por que pero nos lo aconsejaron y el resultado es delicioso.

Étalez un peu de mayonnaise sur le pain - Hechen un poco de mayonesa en el pan

Mettez une belle feuille de salade - Pongan una hoja de lechuga

Ajoutez le steak et les tranches de concombre et de tomate - Agreguen las rodajas de cocombro y de tomate

Et pourquoi pas également une rondelle d'oignon - Y por que no, una rodaja de cebolla también

Plantez un cure-dent que vous pouvez éventuellement décorer d'un petit morceau de tomate - Pongan un palillo y decorenlo si quieren con un pedacito de tomate
Vous pouvez maintenant vous prendre pour un lion végétarien et dévorer votre hamburger à pleines dents !

Ahora a devorse la hamburguesa como un león vegetariano! (frase de François...)


Yumi !

... ...


Vous pensiez que c'était fini ?! Et non, vous avez droit à un BONUS ! C'est tout simple mais on ne pense pas toujours à le faire. Voici la recette ultra-rapide du milkshake à la banane, pour accompagner l'hamburger ou pour servir de dessert.

NOOOOO! No mas traducción! Sobre todo para un jugo de banano en leche. Creo que todo el mundo sabe como hacer uno. si no, vean las fotos o aprendan francés.

Épluchez et coupez deux bananes

Mixez les bananes

Ajoutez du sucre

Ajoutez 50cl de lait

Mixez l'ensemble

Servez dans des verres

Buvez sans attendre pour être sûr que le milkshake reste bien "shaked"