Day 23-25 /
Chitwan la tierra del tigre de Bengala
Chitwan, la terre du tigre de Bengale
Pasamos 3 días en la reserva de
Chitwan, en el centro sur de Nepal. Fue increíble. Después de 5
horas de bus llegamos a la reserva. Nuestro
hotel quedaba en un pueblito que se llama Sauraha.
Que lindo pueblito (muy
tradicional)
y que gran hotel! Estábamos
perdidos en una reserva natural,
en Nepal,
pero creo que estábamos
en el mejor hotel de nuestro viaje! Ah vale la pena aclarar que
gracias a que dimos con una agencia de viajes que había
roto
contacto el hotel que queríamos,
The Unique Wild
Resort, y que el hotel buscaba restablecer el contacto, decidieron
darnos una tarifa excepcional: menos 40% !!! Al
llegar ya sabíamos
que íbamos
a pasar 3 días
de selva
inolvidables. No se por que empezar...
entonces
por el principio. El primer día
fuimos a ver un centro de maternidad de elefantes. Primero vimos dos
gemelos de 2 años
y luego el bebe en cautiverio
mas pequeño del Nepal llegó
a recibirnos casi que con un abrazo. Un
mini elefante de tan solo 3 meses y era el
elefantico mas tierno que habíamos
visto! No es como si en nuestra vida hubiéramos
visto
muchos pero igual era divino. Nunca hubiera pensado que un elefante
pudiera tener tanta energía:
corría por
todas partes, saltaba las barreras de madera, perseguía las
gallinas, iba a donde su mama, venía a vernos,... DIVINO!
Nous avons passé
3 jours dans la réserve de Chitwan, dans le centre du Népal et ce
fût incroyable. Nous sommes arrivés après 5 heures de bus à notre
hôtel, et quel hôtel ! Il se trouvait à Sauraha, un joli
village très traditionnel où nous étions perdus dans la réserve
naturelle. Ce fût sans aucun doute le meilleur hôtel de notre
voyage ! Ca vaut la peine de dire merci à l'agence de voyage
qui a tout fait pour que l'on puisse avoir l'hôtel qu'on voulait,
The Unique Wild Resort avec une réduction exceptionnelle de
40 % (pas celle dont tout le monde bénéficie à chaque
fois, mais une vraie de vraie, vérifiée sur place) !! En partant
nous savions que nous allions passer 3 jours inoubliables. Je ne sais
pas par quoi commencer, donc voici le principal. Le premier jour,
nous sommes allés au centre de reproduction des éléphants. Nous
avons tout d'abord vu 2 jumeaux de 2 ans puis nous avons vu un bébé
éléphant, le plus petit du Népal qui nous a presque fait un câlin.
Un petit éléphant de seulement 3 mois, le plus mignon qu'il nous ai
été donné de voir ! Ce n'est pas comme si nous en avions vus
beaucoup dans notre vie mais peu importe. Jamais nous aurions pensé
qu'un éléphant pouvait avoir autant d'énergie : il courrait
dans tous les sens, sautait les barrières, coursait les poules,
allait voir sa mère... trop mignon !
Luego nos
sentamos a ver el atardecer con una cerveza. Ufff
Puis nous avons
eu envie de voir le coucher de soleil en
buvant une bière, ouf !
Al ida
siguiente, como en cualquier safari “Kikirikiiii!!!” Vinieron a
despertarnos a las 6am y a las 7 ya estábamos
en una canoa rio abajo buscando cocodrilos y pájaros.
Le jour suivant,
comme dans n'importe quel safari : « Cocorico !! »,
on est venu nous réveillés à 6 heures du mat' et une heure plus
tard, nous étions sur un canoë taillé dans un tronc d'arbre à la
recherche de crocodiles et d'oiseaux.
Después de
nuestro pequeño paseo, fuimos a explorar la jungla! Una hora de
caminata! Teníamos
que estar vigilando constantemente, a la derecha, a la izquierda,
atrás,...
un peligroso tigre de bengala podía
estar vigilándonos
de cerca y esperando el momento apropiado para “RWAAAHHH”
atacarnos y comernos sin ningún
remordimiento... en un momento vimos de lejos micos y muchos bambis,
pero después
de un rato
de camoninata... tan taratan.... no, no nos ataco un tigre, pero
logramos ver un rinoceronte salvaje comiendo tranquilamente en medio
de pasto gigante. Solo podíamos
ver sus orejitas moviéndose.
Après cette
petite croisière, nous sommes partis explorer la jungle. Une heure
de marche pendant laquelle nous devions être constamment
vigilants...
à droite, à gauche, devant, derrière... un dangereux tigre du
Bengale à l’affût pouvait le moment venu « RWAAAAH! »
nous attaquer et nous manger sans aucun remords. A un moment nous
avons vu de loin quelques singes et pas mal de bambis mais surtout,
après un moment de marche... tantannn, non, non, nous ne nous sommes
pas fait attaqués par un tigre, nous avons vu un rhinocéros
sauvage qui mangeait tranquillement au milieu d'une grande prairie
cachée dans la jungle. Nous pouvions surtout voir son dos et ses
oreilles en mouvement.
Como nos había
tocado levantarnos tan temprano, y como buenos franceses,
no tuvimos tiempo de bañarnos
por la mañana
así que
aprovechamos para darnos
una ducha de elefantes.
Comme nous nous
étions levés si tout, et comme nous sommes de bons français, nous
n'avions pas eu le temps de nous laver en nous levant et il était
l'heure d'aller prendre une douche avec les éléphants.
jajaja que miedo
da subirse en un elefante! Y sobre todo, no son cómodos
jajaja. En un momento me caí
y lo único
que pensaba era “que no se siente encima mio por favor!!!” Pero
que emoción
me daba cada vez que nos echaba agua! Creo que es de los mejores
momentos que he vivido.
Hoho, ça fait
peur d'être sur un éléphant ! Et tous ne sont pas très
faciles à vivre !! A un moment, la seule chose à laquelle je
pensais fût
« Ne t'assoies pas sur moi s'il te plait ! ». Mais
quelle bonheur à chaque fois qu'il nous arrosait d'eau ! Je
pense que ça fait partie des meilleurs moments de ma vie.
Todo fue muy
lindo pero igual estábamos
decepcionados de no haber visto tan solo un tigre. Sin
darnos por vencidos, por la tarde fuimos
fuimos a explorar la jungla en elefante! WOW!!!
todos esperábamos
este momento con ansiedad! Salimos una caravana
de mas o menos 25 elefantes, todos con 4 personas mas el conductor
encima. Era impresionante ver la fila de elefantes atravesar
los ríos!
Cuando llegamos a la selva nos separamos. Era increíble,
como si fuéramos
un animal mas en la selva. Creo que el hecho de estar encima de un
elefante borraba
el miedo que los animales podían
tener de los humanos. En un momento estuvimos rodeados de venados
(bebes y mas grandes) y no corrían
ni nada, estaban tranquilos al lado nuestro. Después
de una hora de estar “cómodamente”
sentados encima del elefante, vimos a lo lejos una mama rinoceronte
con su bebe de 4 meses comiendo pasto!!!! poco a poco nos acercamos
hasta llegar a 5 metros de los rinocerontes y ellos seguían
en el mismo sitio tranquilos de la vida comiendo. A CINCO metros
estábamos!
Fue increíble!
Eran divinos, impresionantes, con un
solo cuernazo podían matarnos y mas si la mama sentía que su hijo
estaba en peligro! Pero
no, escondidos bajo su armadura, con
el cuerno abajo, nos miraban y comían,
comían y
nos miraban, fue sencillamente
espectacular.
Tout fût génial
mais nous étions un peu déçus de ne pas avoir vu un seul tigre.
Cependant,
nous ne nous sommes
pas encore avoués vaincus.
L'après-midi, nous sommes allé de nouveau explorer la jungle... à
dos d'éléphant. WOW ! Tout le monde attendait ce moment avec
anxiété. Nous sommes partis à plus ou moins 25 éléphants avec
chacun 4 personnes et un « conducteur » sur le dos.
C'était impression de voir cette file d'éléphants traverser des
fleuves ! Puis
le troupeau s'est séparé quand nous sommes arrivés dans la jungle.
Ce fût incroyable, un peu comme si nous étions quelques
animaux de plus dans la jungle. Je pense qu'être sûr le dos d'un
éléphant enlève la peur que des animaux sauvages
peuvent avoir des humains. A un moment, nous nous sommes retrouvés
entourés de biches et de faons et ils ne déguerpissaient pas ni
rien, ils étaient tranquillement à côté de nous. Au bout d'une
heure à être « confortablement » assis sur l'éléphant,
nous avons commencé à voir de loin une mère rhinocéros avec son
bébé de 4 mois en train de manger de l'herbe !!! Petit à
petit, nous nous sommes approchés jusqu'à 5 mètres d'eux et ils
sont restés tout aussi tranquillement en train de brouter. Nous
étions à 5 mètres !!! Ce fût impressionnant : la maman
aurait pût nous tuer en un coup de corne, d'autant plus qu'elle
aurait senti son bébé en danger. Mais non, cachée sous son armure
avec la corne abaissée, elle nous regardait en mangeant
ce moment fût sincèrement
spectaculaire.
Después,
todavía al
lado de los rinocerontes, una de las personas que estaba con nosotros
dejó caer
una botella de agua. Nuestro
conductor le ordeno al elefante que la recogiera
con la trompa y se la pasara. El
elefante lo intentó
3 veces!!! pero el conductor no a pudo atrapar. Otro elefante intentó
y el otro conductor la atrapo en el primer intento. Y
claro, como era un poco difícil
pasarnos la botella desde encima de un elefante, el conductor decidió
tomársela
y adiós
botella. Es impresionante
lo ágil
que es un elefante con su trompa! Es como una mano: los
conductores se suben a la trompa y el elefante lo sube hasta que su
amo se pueda subir, arrancaban
pasto con su trompa y luego le pegaban varias veces contra el piso
para que la tierra se cayera y luego directamente a la boca, cogían
ramas y ahuyentaban
los mosquitos,... Muertos, después
de dos horas de elefante nos llevaron al hotel, era mucho para un
día!!!
Fuimos a
soñar con
Bambi y Dumbo!
Al día
siguiente con binoculos a la mano, dimos un paseo por el pueblo
buscando pájaros
raros, parece que hay mas especies de pájaros
en Chitwan que tipos de quesos en Francia: hay alrededor de 550 tipos
de pájaros!
Puis, toujours à
côté des éléphants, une personne qui était avec nous a fait
tomber une bouteille d'eau. Notre conducteur a ordonné à l'éléphant
de la récupérer avec sa tromper et de lui
passer. L'éléphant l'a lancée trois fois ! Mais notre
conducteur n'est pas arrivé à l'attraper au vol. Un autre éléphant
a aussi essayé. Le
conducteur l'a attrapée du premier coup car
cet éléphant lui a déposée de
«trompe à
main » et c'est
impressionnant de voir comme ils sont agiles avec leurs trompes. Les
conducteurs montent sur leur trompe et les éléphants les soulèvent
jusqu'à ce qu'ils atteignent leurs dos en s'aidant d'une de leurs
pattes avants. Ils arrachent
de l'herbe avec leur trompe et frappe la motte sur le sol pour
décrocher la terre des racines. Ou
bien, ils secouent des branchent pour
éloigner les insectes volants... Après deux heures sur l'éléphant,
nous étions morts. Nous sommes rentrés à l'hôtel et ce fût bien
suffisant pour la journée, nous étions prêts à rêver de Bambi et
Dumbo !
Le jour suivant,
avec des jumelles à la main, nous avons
fait une balade dans le village à la recherche d'oiseaux rares. Et
il semble qu'il y a plus d'espèces d'oiseaux à Chitwan que de
fromages en France : il y est répertorié plus de 550 types
différents de volatiles !!!
No he hablado del
pueblo que habita esta zona: se llama el pueblo Taru. Es una etnia
que desarrollo una clase de resistencia
a la malaria. Gente muy buena que vive del cultivo de granos como el
arroz y del turismo que traen los elefantes. El pueblo es muy lindo,
es una mezcla de casas y cultivos en medio de una naturaleza
descontrolada. La arquitectura es muy interesante, si, una pareja de
arquitectos tiene que comentar estas cosas.
Eran casas sobre
pilones hechas en adobe, pero de
una perfección
impresionante.
El adobe lo preparan con unas hojas que solo se encuentran esta
reserva natural y que son muy resistentes.
La parte de abajo es dedicada a los animales, la casa les crea un
ambiente apropiado lejos del calor y la humedad ambiental de la zona.
Luego, los habitantes se sitúan
en el “primer piso”: lejos de insectos y protegidos de cualquier
inundación.
Las casas tradicionales tienen una especie de balcón
en la entrada donde la gente se puede sentar a hablar.
Una particularidad es que las casas no
tienen ventanas sino algunas
aberturas de aereacion
de tan solo unos 10cm². Esto le da la
temperatura ideal tanto en verano como en invierno.
Je ne vous ai pas
parlé des gens qui habitent dans cette zone : ils s'appellent
les Tarus. C'est une ethnie qui a développé une forme de résistance
au paludisme. Le village est aussi très joli : c'est une
mélange de maisons et de champs cultivés au milieu d'une nature
incontrôlable. L'architecture est très intéressante et un couple
d'architecte se doit de vous la commenter. Ce sont des maisons sur
pilotis faites en adobe d'une qualité impressionnante. Cet adobe se
prépare avec un type de plantes qu'on ne trouve que dans cette
réserve et qui est très résistant. Le dessous de la maison (entre
les pilotis) est réservé aux animaux et la maison au premier étage
crée un espace approprié pour les jours de chaleurs et pour
l'humidité ambiante. De plus,
les habitants sont à l'abri de certains insectes et des inondations.
Les maisons traditionnelles ont aussi un balcon où
se mettent les gens pour discuter. Une
autre particularité de ces maisons est
qu'elles n'ont pas de fenêtres mais des bouches d'aérations
d'environ 10cm². Cela
permet d'avoir la température idéale, autant en été qu'en hiver.
Hacia las 12am salimos en la ruta del Himalaya dirección Katmandu!!! Aqui estan unas fotos del viaje.
Et à midi, nous avons repris la route de l'Himalaya, direction Katmandou ! Voici quelques images de la route.
Tiendita de un pueblo en el camino hacia Katmandu - Commerce d'un petit village dans la route vers Katmandou |