samedi 15 mars 2014

Day / 100-103 / 

La historia de los Jmer Rojos

L'histoire des Khmer Rouges



Por 3 dolares y con maletas al aire viajamos de Siem Reap a Phnom Penh, la capital de Camboya.  Después de ver mercados al borde de la carretera con la especialidad local: tarántulas fritas con cebolla y ajo, llegamos a la capital.

Pour 3 dollars et avec les sacs sur le toit du bus, nous avons quitté Siem Reap pour Phnom Penh. Petite surprise sur le bord de la route lors d'un arrêt, les marchands vendent la spécialité locale : des tarentules frites à l'ail et à l'oignon.





La ciudad de mas o menos 2.2 millones de habitantes es mas moderna de lo que me hubiera imaginado. Hay bastantes constricciones nuevas y el urbanismo esta muy desarrollado. Creo que esto es a causa del genocidio de los Jemer Rojos que destruyó la mayoría de la ciudad.

La capitale compte environ 2.2 millions d'habitants et apparaît plus moderne que ce que j'aurais imaginé. Il a beaucoup d'immeubles récents, l'urbanisme est assez développé et je pense que c'est la conséquence du génocide Khmer Rouge qui a détruit la majorité de la ville.









Decidimos pasar navidad acá junto con Raphaelle y Flavien, una pareja de franceses que gracias a amigos de Paris, Pauline y Antoine, pudimos conocer primero en Nepal y ahora acá. Esta navidad fue acompañada de vino y de champaña! Veníamos de pasar 3 meses sin vino ya que en India y Asia del Sur-Este es muy caro. Por primera vez encontramos precios razonables, una buena ocasión y una terraza con vista sobre toda la ciudad en el hotel. Luego celebramos en un restaurante de comida típica, delicioso! Pasamos una noche muy agradable contando las aventuras de cada uno. Gracias a Raphaelle y a Flavien, hoy tenemos fotos del resto de nuestro viaje ya que nuestra cámara se dañó y ellos nos prestaron una. GRACIAS!


Nous avons passé Noël avec Raphaëlle et Flavien, un couple français que nous connaissons grâce à Pauline et Antoine, des amis parisiens. Nous avions déjà passé du temps ensemble et nous revoici avec eux ici, a fêter Noël avec de vin et de champagne ! Nous venons de passer 3 mois sans vin car c'est un luxe plutôt cher en Asie et pour la premier fois, nous avons trouvé des prix raisonnables, une bonne occasion et une terrasse avec vue sur la ville. Après l'apéritif, nous sommes allés célébrer dans un restaurant de nourriture typique et délicieuse ! Nous avons passé un moment agréable et chacun a raconté ses aventures. Et grâce à Raphaëlle et à Flavien, nous avons pu continuer à prendre des photos de notre voyage. Notre appareil photo est mort à Angkor et ils nous en ont gentiment prêté un. MERCI !


Acá estan los regalos de navidad mas apreciados por los viajeros!

Voici les cadeaux de noël les plus appréciés des voyageurs!


Una bufanda multi usos - Une écharpe multi-usages

Chocolate para dar energia moral - Une barre de chocolat Poulain pour se donner de l’énergie morale

Un Decau (juego muy local, como un badminton pero con los pies y piernas, todo el mundo juega en las calles) para jugar cuando esperas un bus o un tren por ejemplo- Un Decau (jeux très local, comme un badminton mais avec les pieds et jambes, tout le monde y jeu dans les rues) pour jouer pendant qu'on attends un bus ou un train par exemple


La ciudad esta al borde del río Mekong y como todas las ciudades asiáticas el centro de vida se encuentra alrededor de los mercados. El mercado central es una construcción de estilo francés muy linda.

La ville se trouve au bord du fleuve Mékong et comme toutes les villes asiatiques, l'animation se trouve dans les marchés, le marché central étant d'ailleurs d'un très beau style moderne français.




Pero esto no fue lo que mas me marcó de la ciudad. Lo singular de la ciudad es la historia que ha tenido. Creo que es una historia que pocos conocen y que vale la pena hablar de ella.

Mais ce n'est pas ce qui m'a le plus marqué. Le plus singulier dans cette ville est son histoire. Je pense que peu la connaisse et ça vaut le coup de vous en parler.



El regimen de los Jemer Rojos

Le régime des Khmer Rouges



Los Khmer Krahom, como se dice en camboyano, fue la guerrilla de “ideología” maoista que se tomó el poder de Camboya en 1975. Así se formó la Kampuchea Democratica. La estrategia económica del gobierno era desarrollar la agricultura del país. Para este fin, el gobierno no dudó en deportar a los habitantes de la capital y otras grandes ciudades para poblar todo el territorio del país y trabajar toda la tierra del país. Todos: medicos, abogados, estudiantes o arquitectos, bajo fuerza militar, fueron obligados primero a desocupar las ciudades y luego a trabajar bajo condicones similares a las de un campo de concentración Nazi. Los pocos intelectuales del país, sus familiares, vecinos y conocidos fueron persecuidos, interrogados y torturados. Según Pol Pot, lider de los Jemer, el puesto en una sociedad se consigue por el trabajo y no por la educación. Este periodo se conoce hoy como el genocidio Camboyano. Las ciudades fueron igualmente destruidas.
El régimen duró tan solo 4 años, pero acabó con un cuarto de la población. Algo mas de 2 millones de personas murieron : por torturas, por desnutrición y trabajos forzados y otros en matanzas de masa. Lo peor de todo es que Pol Pot murió sin ser juzgado y aun hoy ninguna persona ha pagado por este genocidio. Los juicios empezaron hace algunos años. Por que? Muchos intereses.

Les Khmer Krahon, comme on dit en cambodgien, était la guérilla qui a pris le pouvoir au Cambodge en 1975, étant à l'origine de la « Kampuchea Démocratique ». La stratégie économique du nouveau gouvernement fût de développer l'agriculture du pays et ils n'ont pas hésité à déporter les habitants des villes pour peupler les campagnes du pays et mettre en agriculture le maximum de terres. Tous le monde fût réquisitionné par le joug militaire : médecins, avocats, étudiants ou architectes ont été obligés de vider les villes et de travailler dans des conditions similaires à celles des camps de concentration Nazis. Les quelques intellectuels du pays, leurs familles, et même leurs voisins ont été persécutes, interrogés et torturés. Selon Pol Pot, le leader des Khmer, la position dans une société se gagne grâce au travail et  non grâce à l'éducation. Les villes ont également été détruites.

Cette période est reconnue comme un génocide. Le régime a duré seulement 4 ans mais a eu le temps d'exterminer le quart de la population du pays. Près de 2 millions de personnes sont morts sous la  torture, de malnutrition, de travail forcé ou ont simplement été exécutés. Le pire de tout est que Pol Pot est mort sans avoir été jugé et aujourd’hui personne a payé pour ce génocide. Les jugements ont commencé à peine il y a quelques années.



Intrigada por conocer mas de esta historia, decidí visitar el antiguo Colegio Tuol Svay Prey, uno de los institutos mas prestigiosos de la ciudad en su época. Al llegar al poder, los Jemer Rojos decidieron cerrar todas las escuelas y universidades. Esta secundaria, que antiguamente formaba a los estudiantes mas privilegiados de la ciudad fue convertida en la prisión de interrogación, tortura y ejecución mas importante del régimen. Repito: según Pol Pot el puesto en una sociedad se consigue por el trabajo y no por la educación. Esta prision secreta, llamada S-21, alcanzó a albergar unos 14.000 prisioneros, de los cuales solo 7 adultos y 5 niños sobrevivieron.

Voulant mieux connaître l'histoire du pays, je suis allée visiter l'ancienne école Tuol Svay Prey, l'un des instituts les plus prestigieux de la ville. François ayant été choqué lors de sa première visite du pays, il n'avais pas particulièrement envie d'y retourner et j'y suis donc allée seule. A leur arrivé au pouvoir, les Khmer Rouges ont décide de fermer toutes les écoles ou universités. Ce lycée, qui formait les élèves les plus privilégiés de la ville, a été transformé en prison d'interrogation, de torture et d'exécutions la plus importante du régime. Tout cela car, selon Pol Pot, la position dans une société se gagne grâce au travail et non grâce à l'éducation. Cette prison secrète, appelée S-21, a retenue près de 14 000 prisonniers parmis lesquels seulement 7 adultes et 5 enfants ont survécu.





Para evitar que los prisioneros escaparan, Duch, uno de los jefes Jemer que se encargaba de la prision, cerró los edificios con alambre de púas y las ventanas las cubrió  de barras de hierro. El complejo lo cerró con una doble muralla.

Pour éviter que les prisonniers ne s'échappent, Duch, le leader Khmer responsable de la prison, a sécurisé les bâtiments avec des barbelés, mis des barreaux au fenêtres et entouré le complexe d'une double muraille.




Los salones fueron divididos en mini celdas para una persona (después de medirlas me di cuenta que algunas llegaban a medir 1.5m x 60cm, pero la talla estandar era de 1.5m x 75cm). Estas celdas eran para los prisioneros mas importantes. El resto de los prisioneros eran metidos en salones sin divisiones. Eran separados por genero y los niños iban con sus madres.

Les salles de classe ont été divisés en mini cellules individuelles (après les avoir mesurées je me suis rendue compte que quelques unes mesuraient 1.5 m x 60cm, mais la taille moyenne était de 1.5m x 80cm). Ces cellules étaient destinées aux prisonniers les plus importants. Le reste des prisonniers étaient envoyés dans des salles sans divisions. Ils étaient sépares par genre, les enfants allaient avec leurs mères. 













Los prisioneros venian de distintos orígenes: algunos eran miembros, familiares o amigos del gobierno derrotado, otros eran intelectuales, otros chinos o vietnamitas, otros eran conciderados enemigos del régimen porque conocian a alguien que conocia a alguien o por alguna otra razón y otros eran mismos miembros del régimen que eran acuzados por atentar contra su partido. Cualquier sospecha era causa para ser detenido y torturado hasta hablar. Cuando salia de la prision, tube la suerte de encontrar a uno de los 6 sobrevivientes (hoy en dia solo viven 3) de esta prision, su nombre es: Chum Mey. 

Les prisonniers ont des origines très diverses : certains sont les membres de l'ancien gouvernement (mais aussi leurs familles et leurs amis..). D'autres sont des intellectuels ou des Cambodgiens d'origine chinoise ou vietnamienne. Ou ils avaient simplement le malheur de connaître quelqu'un accusé d'être ennemi au régime. Cela pouvait également être des membres du parti Khmer Rouge soupçonnés de trahison, ce qui était suffisant pour être détenu et torturé. En sortant de la prison j'ai eu la chance de rencontrer Chum Mey, l'un des 7 uniques survivants de la prison et l'un 3 sont encore vivants aujourd'hui.




Como muchos Camboyanos, Chum Mey junto con su esposa é hijo recien nacido, fueron deportados al campo para trabajar la tierra. Al llegar, los militares les dieron la orden de caminar por el campo, luego sacaron sur armas y mataron a la mitad de las personas. Así murieron su esposa e hijo. Luego Chum fue llevado al S-21 donde fue torturado durante 12 días. Logró sobrevivir solamente por que sabía arreglar maquinas de escribir. Hasta el día de hoy, Chum no sabe por qué fue detenido. Sin embargo, después de 12 días de tortura, escribió una confesión de mas 20 hojas en las que decía trabajar para la CIA. Chum ni siquiera sabia que era la CIA. Chum hoy, dirige la asociacion de victimas del genocidio.
Cuando llegaron los vietnamitas, invadiendo Camboya, la mayoría de los prisioneros fueron ejecutados, solo estos pocos lograron salir con vida, y esto por la prisa con la que los Jemer salieron corriendo.

Comme beaucoup de Cambodgiens, Chum Mey, avec sa femme et leur nouveau-né, furent déportés dans un camps pour travailler la terre. A l'arrivée, les militaires leur donnèrent l'ordre de rentrer dans le camps et leur tirèrent dessus, tuant la moitié des déportés, dont sa femme et son enfant. Chum fût amené dans la zone S-21 pour être torturé pendant 12 jours et fût épargné car il savait utiliser une machine à écrire. Encore aujourd’hui, Chum ne sait toujours pas pourquoi il a été détenu. Pourtant, au bout de 12 jours de torture, il écrivit une confession de 20 pages expliquant qu'il travaillait pour la CIA sans même savoir ce qu'était la CIA. Aujourd'hui Chum préside une association de victimes du génocide. Quand les Vietnamiens ont envahi le Cambodge, la plupart des prisonniers furent exécutés et seulement 6 sortirent en vie grâce à la fuite rapide des Khmers Rouges.



La historia de Camboya está constituida de muchos altibajos, sobre todo de “bajos”. Es un pueblo que ha sufrido invasiones, masacres, genocidios,... Pero aun así, es un pueblo muy agradable, amigable, abierto a los visitantes y sobre todo muy sonriente. Un verdadero ejemplo.

L'histoire du Cambodge a compté plus de bas que de haut. C'est un peuple qui a subit des invasions, des massacres, un génocide... Et malgré tout, c'est un peuple aimable et agréable, ouvert aux visiteurs et toujours souriant. C'est un véritable exemple.






El Hospital Royal Rattanak: NUNCA IR!

L'Hopital Royal Rattanak : NE JAMAIS Y ALLER !

Cuando estuvimos en Phnom Penh, me empezó a dar gripa. Para descartar la malaria (los síntomas son muy parecidos) y aprovechando que estábamos en la capital, fuimos a este hospital. Cuando llegamos nos vieron con ojos de dolares. Yo solo pedía un análisis de sangre y un jarabe para la tos y ellos querían hacerme toda clase de exámenes, rayos X de los pulmones, 15 exámenes de sangre y al final hasta querían internarme por 2 días! Tengo que aclarar que yo no tenia fiebre y que el examen de sangre para ver si tenía malaria fue negativo! Nos cogieron nuestros pasaportes para que no nos fuéramos y nos amenazaron con que tenia que firmar una carta para que el seguro no pagara si nos íbamos. Finalmente llamamos a nuestro seguro “Marco Polo- AVI International” quienes analizaron los resultados de los exámenes y me dijeron que me podía ir del hospital. El chistesito nos costó 6 h y al seguro 800 dolares! Quiero aclarar que el seguro se portó super bien y se lo recomiendo a todos los que viajen.


Quand nous avons été à Phnom Penh, j'ai eu une sorte de grippe. Pour écarter la possibilité de la malaria (les symptômes sont très similaires) et profitant que nous étions dans la capitale, nous sommes allés à l’hôpital. A notre arrivé, le personnel nous a regardé avec des $$ dans les yeux. Alors que je ne venais une analyse de sang et un sirop pour la toux, ils ont exigé tous les tests possibles : rayons X des poumons, 15 examens du sang et voulaient je sois finalement internée pendant 2 jours !! Je tiens à préciser que je n'avais pas de fièvre et que le test de la malaria fût négatif. Ils nous ont confisqué les passeports et nous ont fait signer des papiers pour ne pas que nous partions sans payer. Nous avons finalement rappelé notre assurance « Marco Polo – AVI International » qui a analysé les résultats et nous a assuré que nous pouvions quitter l’hôpital. L'arnaque nous a coûté 6h et a coûté 800$ à notre assurance. Je tiens à vous dire que notre assurance a tout fait pour nous, de sa disponibilité au téléphone jusqu'au paiement du moindre frais. Ils sont très recommandables.






Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Hola, gracias por tus comentarios! - Salut, merci pour tes commentaires!